Background

Prior to living in Reading, I used to attend Bristol Japan Club in Bristol. It was an informal meetup for people who "are either Japanese or have an interest in Japan". I'm borrowing from the wording on the Bristol Japan Club page here, because it sums it up nicely.

バックグラウンド

レディングに住む前、ブリストルで「ブリストルジャパンクラブ」という集まりに参加していました。 日本が好きなイギリス人やイギリスに住んでいる日本人のためのインフォーマルな集まりです。 (このページは、そのブリストルジャパンクラブのウェブサイトから言葉を借りて作りました。よくまとまっているので。)

We hope to make Reading Japan Club a community for people living, working or studying in the Reading area. So Wokingham, Windsor, Bracknell, etc. All welcome. We aim to have a monthly get-together where people can make new friends, meet old friends, talk and drink in an informal atmosphere.

レディングやレディング近辺に住んでいる人、働いている人、勉強している人達のためのコミュニティになればと願っています。もちろん、ウォーキンガムやウィンザー、ブラックネルの人などなど、誰でも大歓迎です。

気軽な雰囲気で新しい友達を作ったり、昔の友人に会ったり、話したり、飲んだりする会合を毎月催すことを目標にしています。

値段は? - Yeah but how much is it?

The main thing to note is that, it's free. There is no formal membership of Reading Japan Club and no entrance fee. Anyone interested is very welcome just to come along. 無料です。会費や入場料はありません。興味がある方はどなたでも大歓迎です。 ですから、皆さん気軽に来て下さい。
人が集まれば集まるほど、楽しくなるでしょう!
The more the merrier.

Next meetup
いつ?どこ?

次回の集まりは、
10月14日(水)の8時 オラクルのワガママというレストラン、 8時にStarbucksで待ち合わせして。8時20分にワガママへ行きます

10月17日(土)の5時から開催です。ですが、時間は気にせず何時からでも来て下さい。5時~8時はお子さん連れの方も歓迎です。8時からは、大人だけしか入れませんのでご留意ください。
場所はレディング・タウンセンター近くの
「Great Expectations」というパブです。入口の近くの部屋を貸し切っています。 詳しくは地図をご覧下さい。

An informal interim meetup at Wagamama at the Oracle, Reading
Wednesday 14th October
8pm. We're meeting up at Starbucks at the Oracle, near Wagamama as it will be easier to meet there, and then we'll go together to Wagamama for 8.20pm.

Price: Buy your own meal

 
The next meetup in the pub is at the
"Great Expectations" pub
Saturday 17th October
5pm
onwards.
33 London Street,
Reading,
RG1 4PS

Price: Nothing, just turn up.

Please turn up before or after that time, as is convenient for you, but you can at least expect to see a few faces from 5pm onwards.
We've arranged to have the front room to ourselves this time, and all ages are welcome until 8pm, but no children after 8pm.

Why have a Japan club?

People are able to share their experiences of Japan with others who have visited or lived there, or find out about Japan if they haven't been there yet. People who are learning Japanese can practice their language skills and those who are already proficient can usually find a number of native speakers to converse with.
日本へ行ったことがある人や住んだことのある人と日本での体験を分かち合ったり、行ったことのない人は日本を知る良い機会になるとよいなと思っています。 また、日本語を習っている人は練習できたり、日本語が上手な人は日本人とおしゃべりをすることができます。

For Japanese visitors and students there will be the opportunity to meet local people with an interest in Japan and to speak English with native speakers, as well as meeting other Japanese people who are staying or living in Reading. You can find out about local places of interest and events and perhaps get some help with English language problems.
日本からの旅行者や学生には、日本に興味のある現地の人と出会ったり、英語で話したりすることができますし、レディング地域に住む日本人と会うチャンスです。地域のことや面白い場所、イベントなどを見つけたり、英語で困ったときの助けにもなるかもしれません。